martes, 30 de marzo de 2010
Idea de América
Aquí tenéis también un ejemplo de narcocorrido: "Jefe de jefes". Es música de frontera, en todos los sentidos. Escuchad la letra, que no tiene desperdicio.
Espero que os apetezca seguir indagando en estos temas.
domingo, 28 de marzo de 2010
Friki
He buscado informaciòn sobre la parabla, y el concepto, de 'friki', que es muy distinto de la parabla inglesa 'freaky', aunque esto es la etimologìa de la parabla. El uso de esta parabla es muy interesante:
Friki o friqui (del inglés freak, extraño, extravagante, estrafalario, fanático), es un término coloquial, peyorativo en algunos casos, no aceptado actualmente por la Real Academia Española, usado para referirse al individuo de apariencia o comportamiento inusual, que se muestra interesado u obsesionado en un tema muy específico del que se considera fanático. Estos temas, conocidos como cultura friki, suelen estar centrados en la ciencia ficción, la fantasía, el manga, el anime, los videojuegos, los cómics y la informática.
La palabra freak se usa en el idioma inglés para referirse a las personas que se distinguían por tener alguna malformación o anomalía física (mujeres barbudas, hombres elefante o personas de estatura anormalmente alta o baja) y que se exhibían en los circos. Luego el término llegó a usarse para referirse, aunque en otro contexto, a personajes extravagantes en algún sentido que llegan a ser conocidos por su extravagancia a través de los programas de televisión.
Pasando los años, la palabra se usó para referirse también a las personas que se catalogaban de extravagantes, producto de tener por lo menos una obsesión extrema o extraña con un tema en concreto; en el cual normalmente eran especialistas. Los temas de interés clásicos de los frikis se caracterizan por no estar aún aceptados ni bien vistos por la sociedad, considerándose normalmente gustos infantiles, inmaduros e impropios de la edad del sujeto. Estos temas están relacionados comúnmente con el desarrollo y manifestación de la imaginación, creatividad e inteligencia y no tienen necesariamente relación con el nivel de desarrollo socio-emocional del individuo, dado que estas aficiones pueden vivirse de muy distinta manera y depende de cada cual. Producto de un interés común que se presentaba entre un número de personas, muchos de los denominados freak empezaron a reunirse en grupos específicos, a los que se refiere como grupos o tipos de freak.
Debido a los medios de comunicación, el término freak se dio a conocer en otros idiomas y, con el paso de los años, la palabra freak evolucionó a freaki, friki, frikie o frik, en el idioma español. El término friki no tiene una traducción específica en inglés debido a que es una fusión de varios conceptos anglosajones que hacen referencia a estereotipos, tales como trekkie, geek, nerd, otaku, etc.
Actualmente, en especial en habla hispana, friki y el significado dado a freak en español, tiene dos principales acepciones:
• En el segundo, un friki es alguien que participa en mayor o menor grado de la llamada cultura friki, explicada a continuación.
Dentro de la personalidad friki o friko, hay distintos niveles de "frikismo", llegando el más extremo a llevar su afición o interés hasta el punto de convertirlo en un estilo de vida, al ser una parte importante de ella.
Normalmente se ha relacionado al friki con la informática, la filatelia, los videojuegos, los cómics, las películas, los libros y las series de ciencia ficción, de fantasía, de manga o de anime y con los juegos de rol y con estilos de música tales como el metal, pero el término puede extenderse a muchas aficiones a temas alternativos, con gustos específicos y desmesurados.
La llamada cultura friki, o cultura que más valoran los autodenominados frikis, se compone de varias subculturas que la mayor parte de ellos suelen apreciar y consumir.
• Ciencia-Ficción: La cultura de la ciencia-ficción se caracteriza por visiones futuristas, generalmente descritas en términos científicos. En la vertiente cinematográfica, tiene un gran peso en la cultura friki la saga de La Guerra de las Galaxias y la saga Star Trek (cuyos aficionados reciben el nombre de Trekkies). En la literatura de ciencia-ficción, en cambio, hay mayor diversidad de gustos.
• Informática: El friki de esta subcultura en ocasiones ha sido denominado erróneamente como hacker. Este término es erróneo porque hace referencia a un experto en informática, especialmente en programación de redes. Es más adecuado el término geek, que hace referencia al aficionado o apasionado por nuevas tecnologías. La rama friki a la que pertenecen los nerds suele valorar todo el conocimiento, no sólo el relacionado con la tecnología.
• Manganime: El friki de esta categoría se le suele denominar con la palabra japonesa Otaku, y muestra gran pasión por el cómic japonés, ya sea en su formato en papel (Manga) o en su versión animada (Anime). También es frecuente la afición a cómics occidentales.
• Videojuegos: Aficionado para quienes el juego no es un mero entretenimiento, sino un desafío. Son conocidos como gamers.
En las convenciones frikis es habitual que la gente vaya disfrazada de algún personaje de alguna de estas subculturas. A esto se le denomina cosplay.
En cuanto a la música, no se podría decir que haya algún género musical que sea el claro exponente de esta cultura, aunque los frikis suelen mostrar preferencia por el Metal, la música popular japonesa (J-Pop, J-Rock, bandas sonoras de animes y de videojuegos) e incluso cierta música Electrónica.
http://www.avefenix.es/2006/04/21/dia-del-orgullo-friki/
Y aquì hay màs informaciòn, en un sito que es una parodìa de wikipedia:
http://www.frikipedia.es/friki/Friki
Un personaje que es considerado como friki es Chuck Norris, y hay muchisimos chistes sobre el, la mayorìa que hablan de su fuerza sobre-umana. Tambièn hay una parodìa de Google que no encuentra 'Chuck Norris' en la busqueda, porque a Chuck Norris no se le encuentra - el encontrerà a ti...:
Y todos los 'hechos' sobre Chuck Norris:
http://www.chucknorrisfacts.com/
Hasta manana, amigos.
miércoles, 24 de marzo de 2010
Existe el "donjuanismo" femenino?
martes, 23 de marzo de 2010
Lo Cursi
me gustaria anadir una otra expresion a vuestras presentaciones. Se trata de la palabra "cursi". Os presento el resultado de mi buzqueda en el internet, que es un texto literario muy bonito, de una humanidad profunda, pero en ningun caso cursi... Ademas contiene dos explicaciones etimológicas muy interesantes.
"Notas sobre lo cursi, edición especial por Margarita Pintado
Tenía 15 años cuando me enamoré por primera vez. Mi novio en ese entonces tenía 18. En aquel momento esos tres años de diferencia representaban un abismo; él en la universidad y yo una niña de décimo grado. Él estudiaba arquitectura, y recuerdo que para nuestro primer día de San Valentín como pareja, me regaló una postal que él mismo había hecho. No recuerdo nada más (y me consta que me regaló varias cosas) sólo aquella manualidad. Se trata, probablemente, del período más cursi de mi vida. Ese tiempo en el que somos incapaces de ocultar un gesto, una palabra. Un pequeño drama. La adolescencia es la negación del disfraz, a pesar de que esté llena de poses. Era una tarjeta hecha con papel de construcción y cartulina. Parecía una postal normal de esas que venden en la farmacia, pero al abrirla se descubrían cuatro lados de donde salían pequeñas cuerdas. Era como un abanico, o una escalera. Cada cuerda, a su vez, guardaba un pequeño secreto; mínimos textos que completaban el mensaje principal. Todavía guardo, después de 12 años, aquellas postalitas y presiento también haber guardado algo de aquel chico, algo que se quedó pegado a aquellos cartones de colores.
He tratado varias veces de acostumbrarme al minimalismo, no sólo porque me place cambiar de estilo, sino porque me enseñaron que lo minimalista era cool. Limpio, recto, recogidito, bien portado. Y a pesar de hacer las lecturas pertinentes y descubrir el trazo rebelde del minimalismo, hay una nitidez, una limpieza de fondo que es necesaria para su existencia, y que a mí, me viene sobrando. Yo, por otro lado, cada vez que compro algún objeto (decorativo o no) tiendo al exceso, al claroscuro, a los volantes. A lo barroco cuando se cae, y se anticipa a su ruina. Lo cursi, en palabras de Ramón Gómez de la Serna “aparece como decadencia […] y por lo tanto tiene toda la fragilidad de lo que ‘está’ delicado” (17). Delicadeza, rastro, pliegues que niegan la apariencia del edificio que los contiene. Fragilidad en la que se impone el empeño rebelde de ser algo más. He notado, por ejemplo, cierta proclividad de mi parte a comprar objetos que trascienden su función. Espejos que parecen cuadros, butacas que parecen tronos, mesas que se asemejan al lomo de algún animal grande, o al tronco de un árbol, carteras que parecen mariposas. Lámparas que quieren ser flores. Hay animosidad, perseverancia poética en estos objetos que no se conforman con el papel que les ha tocado: “Esta lámpara [con ansias de flor] quería pensar y alentar conversaciones adornadas, pensamientos con rimbombancias, pasiones con fervores líricos” (de la Serna, 22).
A nosotros lo cursi nos suena a melodrama barato, empacho, azúcar azucarada, telenovelas rosa, Corín Tellado, poemas de amor (malos, malísimos) de aquel novio infame (por lo cursi) que tuvimos. A modo previsor, Gómez de la Serna distingue entre lo cursi bueno, “perpetuizable y sensible” y lo cursi malo, “deleznable y sensiblero” (26). Sutil distinción con profundas diferencias. Hay solemnidad y un tenue desamparo en el llanto del cursi bueno. Hay pretensiones, engreimiento y un adormecimiento del encantamiento en el llanto del cursi malo: “Escritores malamente cursis son los que han escrito lo sobrante, lo real extra superfluo, los tópicos que son vegetaciones del corazón” (27).
Se dice que la palabra cursi surgió en Andalucía, a donde había llegado una familia de la burguesía francesa caída en decadencia. A pesar de las calamidades económicas, las niñas de la familia Sicur insistían en sus vestidos emperifollados y en cubrir de lazos sus melenas. Los vecinos, en ánimos de burla, comenzaron a llamarlas Cursi, alternando las sílabas del apellido. Otras fuentes indican que la palabra viene del árabe “Kursi”, que es el trono –excesivamente adornado en donde se sienta la novia el día de su boda. A pesar de la poca certeza respecto al origen de la palabra, notamos un cierto dejo común en ambos casos. Que lo cursi haya sido ignorado o malinterpretado por la academia, no minimiza ni su lugar, ni su efecto dentro de la tradición de las aceras del barrio en donde crecimos. Lo cursi es lo otro, la elipsis del círculo, lo barroco. No olvidemos que el exceso del barroco y neobarroco fue perseguido por los defensores del “buen gusto.” Así, cuando leemos y escribimos desde lo cursi nos guarecemos bajo un cielo de estrellas, lejos, lejísimo de las bibliotecas. Nos narramos desde una sensibilidad callejera que se zafa instintivamente de cualquier espíritu represor.
No saber qué fue de aquel chico que me colmó de besos un día. No buscarlo ni planificar reencuentros. Saber que lo poseo parcialmente, en la justa medida que lo quiero poseer. Encontrar de repente las cartas y las postales, sin ningún afán por deshacerme de ellas. (Creer que perdiendo el objeto lo perderé para siempre) Tocarlas, recordar. Olerlas, recordarlo. No saber, no querer saber, sólo gozar de su pequeña presencia allí en mi cajón. Eso es Lo Cursi."
En el Diccionario de la Real Academia Espanola encontré la siguiente definición:
cursi.(Etim. disc.)
1. adj. Se dice de un artista o de un escritor, o de sus obras, cuando en vano pretenden mostrar refinamiento expresivo o sentimientos elevados.
2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que presume de fina y elegante sin serlo. U. t. c. s.
3. adj. coloq. Dicho de una cosa: Que, con apariencia de elegancia o riqueza, es ridícula y de mal gusto.
Pijo
por fin pongo algunas informaciones sobra la palabra "pijo". Desculpa por el retraso!
En general, los pijos dicen que son una de las tribus urbanas más importantes, mientras que los no pijos opinan que se trata de una secta en honor al Mal y el Capital. En cualquier caso, sociedad pija se basa principalmente en alardear de las cosas que se tienen, alardear de las cosas que jamás tendrán, comentar las cosas que a uno le gustaría tener, valorar a los demás de forma proporcional al precio de sus jeans
El pijo típicamente pronuncia la palabra "sabes" un millón de veces por minuto. La gran mayoría de ellos, aunque no todos, tienen la incapacidad de pronunciar la "b"; por consiguiente, acaban diciendo algo así como "saes"... pues esto es lo que dicen en "inciclopedia"!
Hay algunas caracteristicas y aptitudes típicas de los pijos: el pelo liso y la ropa fucsia de ellas y los jerseys por los hombros y los náuticos de ellos les hacen fácilmente reconocibles por la calle. Aunque no esperemos encontrarlos por los lugares que uno suele frecuentar ya que sólo son visibles en verano en zonas turísticas (y en todas esas zonas vips a las que no te dejan entrar). Y sobre todo camisetas "Quiksilver" (y "Roxy" para ellas), Billabong y todas esas cosas surferas. Además el vestuario de este tipo de personas debe ser todo de marcas tales como Lacoste, Tommy Hilfiger, Calvin Klein, Ralph Lauren, o Burberry, entre otros.
Para ser pijo, debes saber ingles (para poder decir frases como "I am the best"), debes vestirte siempre con ropa rosa si eres pija y azul-celeste si eres pijo, y además debes tener un padre que sea abogado, juez o alguna profesión igual de rancia en la que se gane mucho dinero...
El pijo tiene amigos y enemigos: entre los primeros hay los fachas y los surferos, y entre los segundos los goticos y los rojos.
Definiciones (RAE):
1. adj.coloq. - Dicho de una persona: Que en su vestuario, modales, lenguaje, etc., manifiesta gustos propios de una clase social acomodada.
2. adj. coloq. Perteneciente o relativo a estas personas.
3. m. Cosa insignificante, nadería.
4. m. Miembro viril.
"Estar alguien a pija" = Estar borracho.
domingo, 21 de marzo de 2010
Kitsch
Kitsh en tauromaquia [editar]
En la tauromaquia también se ha usado este término. Fue acuñado por Antonio Lorca en una crónica en el diario El País el 13 de abril de 2008: A vuelapluma, se podrían distribuir a los toreros en tres grupos: los héroes venerados por la afición, los artistas de la modernidad y los representantes del "toreo kitsch", que sería algo así como una parodia de la estética, una corriente posmoderna que convierte el clasicismo en pantomima, lo que no es más que la degradación actual llevada al extremo. Una pésima copia de lo que un día fue un espectáculo emocionante y artista, basado en las leyes de parar, templar y mandar. En este grupo mete a toreros como El Fandi, Manuel Díaz "El Cordobés" o Rivera Ordóñez.
Chile [editar]
En Chile la palabra kitsch se relaciona, tanto con el arte vendible y de bajo valor, como con la cultura popular. En el ámbito musical, se considera kitsch escuchar a artistas como Camilo Sesto, Yuri, Juan Antonio Labra, René de la Vega, Pablito Ruiz, Luis Miguel, Lucero, Pandora, Milli Vanilli, Tom Jones, Capitán Memo, Massiel, Myriam Hernández, Julio Iglesias, Supernova, Delfín Quishpe (indígena ecuatoriano) y otros cantantes con éxitos de décadas pasadas. En el ámbito del diseño y la decoración, es kitsch utilizar muebles u otros adornos, como por ejemplo de los años 50 y 60, del tipo vanguardista de aquella época, que en algunos casos han sido modificados o adaptados a la época actual. Además ha habido una serie de artistas dedicados a transformar ambientes y productos de uso cotidiano, con el fin de escapar del diseño postindustrial que refleja la digitalización del arte. En cuanto a la moda, es kitsch utilizar ropa usada (proveniente la mayoría de la Unión Europea, especialmente Alemania) de colores llamativos y diseños con figuras geométricas de distintos tamaños y colores, así como accesorios de carácter vulgar, como aros y pulseras de plástico.
Los colores son el bermellón, el negro, el rosado, los dorados y plateados, junto con las telas de imitación de seda, raso y piel. La influencia del periodo llamado "Del Milagro Económico Alemán" ha marcado profundamente tanto la decoración interior, como la moda y el arte.
México [editar]
En México la palabra tiene un uso limitado al mundo del arte. Su uso generalmente implica definir una obra de arte o un suceso que tiene características vulgares, de mal gusto o popular. La palabra probablemente pueda ser comparada con la palabra naco, pero a diferencia de ésta, lo que se define como kitsch, aunque de mal gusto, adquiere una valoración artística o por lo menos positiva.
Kitsch
Palabra alemana de uso universal.
Cursi, de mal gusto.
Se denomina así a objetos caracterizados por supuesta inautenticidad estética y su formalismo efectista, que persigue una gran aceptación comercial.
El kitsch, como categoría artística, funciona dentro del contexto aristocrático -enjuiciador que determina un “buen” y un “mal” arte... cuanto más productos kitsch hayan, más brillará la apreciación de la autenticidad del arte, como sello de garantía del mismo.
De este modo, se establece que el kitsch no es algo simplemente alejado del arte, sino su antítesis: este estilo posee las características extrínsecas de aquél, pero funciona como su negación.
La esencia del kistch, para los moralistas del arte, consiste en la sustitución de la categoría ética con la categoría estética: el artista o realizador se impone generar no “un buen trabajo”, sino un trabajo “agradable” , dado que lo que más importa es el efecto.
El kitsch, según el concepto común que se tiene del mismo, no pretende ni pide nada más a los espectadores que su dinero, ni siquiera su tiempo (tiempo aplicado a la reflexión de la obra, por ejemplo).
Aunque, aún hoy en día, todavía a la producción de kitsch se le mira en menos, considerándosele una forma de mentira artística, cabe resaltar que los intelectuales se encuentran en un proceso de re valoración de este estilo, preguntándose si existe efectivamente una diferencia real entre arte y kitsch; esto a raíz de, por ejemplo, la constatación de paralelos tales como que las vanguardias funcionan imitando los procesos del arte, y el kitsch imitando sus efectos, y de que el kitsch sería la otra cara de la moneda artística: en una sociedad en la que el único lenguaje estético que reciben las masas está modulado ‘en clave kitsch’, se debe reflexionar profundamente sobre su reivindicación.
De este modo, el “arte” y el “kitsch” comienzan a olvidarse como dos polos opuestos y antagónicos.
miércoles, 17 de marzo de 2010
Qué es ser hortera?
Textos
Por fin llegó el día de elegir a la famosa ganadora del Hortera de Bolera de enero
Katy Perry- El estilo de la cantante se resumía en una frase: busco a Jacq’s, recordando así el viejo anuncio. Con un mini vestido de cuero, enorme cremallera en medio, medias florales y un gran crucifijo sobre el pecho. Elementos así la hacían valedora de inaugurar el premio y una seria candidata a ganarlo.
Heidi Montag- No dejamos a las rubias platinos y nos vamos con Heidi Montag. Mi tocaya de apellido demostraba cómo ser más hortera nadie haciéndose la manicura con el logo de Chanel en cada uña. Sólo ya por eso merecía su puesto en la lista.
cuidadin, cuidadin! ¡que yo en otro post tambien di mi teoria sobre nombres horteras ( en aquel post se les llamaba "nombres de estrato socio-cultural bajo") y casi me comen el higado!. Yo tambien creo que estos nombres exoticos y no se de donde, algunos de los cuales no saben pronunciar ni los propios padres son una horterada de las mas gordas, desde luego, prefiero ochentamil Marias y Paulas mas, que todo lo que se está oyendo por ahí ultimamente. y aprovecho para repetir lo que un dia dije y casi me comen..." hay premios principe de Asturias de las artes que se llaman José y empleadas del hogar que se llaman Xanadú ( este nombre cualquier dia tambien lo pondran a alguien, porque la gente ya no sabe donde buscar) sin ofender a las empleadas del hogar, que mi madre lo fue mucho tiempo"
La naturaleza es muy hortera-Juan José Millás
No conocía a nadie que odiara las puestas de sol y los amaneceres hasta que ayer mismo, mientras me tomaba el gin tonic de media tarde sin meterme con nadie, un chico joven comenzó a despotricar de estos fenómenos naturales en la mesa de al lado. El chico, que había pedido una Coca Cola, estaba con su madre, que daba cuenta parsimoniosamente de un sándwich de jamón y queso mientras escuchaba con paciencia las imprecaciones de su vástago.-Si es que no hay quien se crea una puesta de sol, por favor —decía en ese instante, como haciendo responsable de ellas a su madre.-¿Es eso lo que os enseñan en Bellas Artes, que las puestas de sol son feas?-No es que sean feas, mamá, es que son retóricas e inverosímiles, igual que los amaneceres.-¿Y las auroras boreales?-No tengo ni idea de lo que es una aurora boreal —respondía el hijo—. ¿Y tú?La madre se quedó un poco desconcertada. Al fin dijo:-No sé, creo que es una luz que aparece en el Polo Norte.-Una luz que aparece en el Polo Norte. ¿No podrías ser más precisa?-Pues no, hijo, ¿seguro que no quieres un sándwich?-Seguro, mamá, no seas pesada.Aunque la conversación era rara, los personajes eran normales. Quiero decir que el chico parecía un hijo y la mujer una madre. Me pregunté qué parecía yo, escuchando aquella conversación ajena, y no supe qué responderme. En todo caso, me sentía más cerca de él que de ella. Los amaneceres y las puestas de sol son una peste. A la gente le encanta fotografiarlos por eso mismo, porque son basura, como los programas de éxito de la tele. En cuanto a las auroras boreales, por las fotografías que he visto, son también vomitivas.-La naturaleza es muy hortera —aseveró en ese momento el chico, como leyéndome el pensamiento.-Lo que tú digas, hijo—respondió la madre, y pidió un gin tonic.
Definitiones
RAE hortera. (De or. inc.).1. f. Escudilla o cazuela de palo.2. m. En Madrid, apodo del mancebo de ciertas tiendas de mercader.3. adj. Vulgar y de mal gusto. U. t. c. s.
También ser una persona que, queriendo aparentar con su vestimenta una posición social de la que carece, hace gala de mal gusto, ridiculez y cursilería. […]Ocurría al respecto que tales dependientes, en el Madrid del siglo XIX, querían imitar o aparentar la elegancia y distinción de sus clientes ricos, vistiendo ropas y utilizando maneras que en sus personas resultaban ridículas. Y este afán de ascenso social y su pobre resultado fue el que dio lugar al uso peyorativo de hortera, utilizado por el sujeto de una clase social superior para para referirse al sujeto de una clase social más baja que pretende lo que no es ni puede ser.
Hortera y cursi significan dos cosas distintas. Son dos palabras idiosincrásicas de la cultura española, así que tienen difícil traducción.Hortera es algo o alguien presuntuoso y con mal gusto. ¿Qué es el mal gusto? Pregunten a un experto en estilo, a un diseñador, a un modisto, a un peluquero, a un bibliotecario, a un fan de Madonna y no se pondrán de acuerdo. Del mismo modo, no hay acuerdo sobre el significado de la palabra hortera. Se utiliza, en ocasiones, para descalificar a quienes no comparten nuestros gustos. Por ejemplo. ¿Las Vegas es una ciudad hortera? Yo diría que sí. Pero seguro que hay quien piensa que no.Cursi es algo o alguien suavecito, bonito, delicado, poquita cosa. ¿James Blunt es cursi? Yo creo que sí, pero seguro que hay quien piensa que no. ¿Una tarta de fresa llena de guindas y figuritas de merengue es cursi? Sí, es cursi y empalagosa, pero esto es sólo un juicio personal.
Qué es ser hortera? Según el diccionario de la lengua española de vulgares, de mal gusto, de ordinarios, de bastos, de chabacanos, de macarras. Acudí a google imágenes para ver alguna que otra imagen inspiradora. Bajo hortera además de turistas ¨tacky¨ (como sería su limitada traducción al inglés), entre escotes vulgares y algún que otro objeto macarra o kitsch aparecía, en primera pagina, Karl Lagerfeld. El diseñador, maestro, al que nunca me atrevería a tachar de hortera pero que, ahora que lo analizo, he de reconocer que roza esa línea tan tenue, entre la elegancia y la ordinariez, con su coletita de caballo blanca, los dedos forrados de anillos, su corbata estrecha y corta y sus gafas negras. Ufff, menos mal que lo escogió de uniforme, porque cuando varía, el look aún es más macarra.
¿Cuántas versiones existen? Como en Marbella se lleva mucho el ‘bling bling' muchas optaron por escoger la versión más glamourosa de lo hortera: la show girl con trajes de lentejuelas, fleco o tubo (rozando el embutido) mega cortos con botas de cowboy o stilettos acharolados y complementos felinos.
Otras, como yo, fuimos de adolescentes horteras: víctimas de los centros comerciales y grandes fans de las tiendas de Kitty o BettyBoop, con mucho clip, tatuajes calcomanía, brillantes adhesivos, ¨nomeolvides¨etc...Todas con prendas diminutas 2 o 3 tallas más pequeñas que la nuestra, el pantalón a cadera y la tanga a cintura. Con el ‘e-liner' bien negro (como deletrean las horteras que se ¨mensajean¨ tanto), y, por supuesto, con el bolso y los zapatos ¨desconjuntados¨. ¡Incluso la manicura (‘hot pink') y pedicura (‘vamp')!
Las más macarras lucieron tacones con pantalones de chándal o mallas de ciclista, destacaron las rayas de Adidas, las minifaldas vaqueras sobrepuestas y los estampados salvajes y/o las transparencias. La bandana de lentejuelas y las cadenas de oro los accesorios que mejor se complementaba con el look.
martes, 9 de marzo de 2010
Tarea
- el modelo de carta que aparece en el LA, p. 131, 3.2
- las estructuras típicas de la carta (LA, p.132, 3.2.2)
- las reflexiones sobre coherencia y cohesión que están en el LA, p.138, 4.2.3.
Enviad una primera versión a mi dirección de correo (ignasi.agustin@cervantes.es).